Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 130 (982 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
versteckte Information {f} U اطلاعات پنهان کرده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sich heimlich davonmachen U پنهان شدن
sich absetzen U پنهان شدن
heimlich entweichen U پنهان شدن
heimlich davonlaufen U پنهان شدن
durchbrennen U پنهان شدن
sich verdrücken U پنهان شدن
sich davonstehlen U پنهان شدن
verbergen U پنهان کردن
verschwinden U پنهان شدن
fortlaufen U پنهان شدن
ausbüxen [regional] U پنهان شدن
schwer wiegender [verborgener] Mangel U اشکال وخیم [پنهان]
das Versteck der Verbrecher U پنهان گاه جنایتکاران
abblenden U ماسک زدن - پنهان کردن
etwas [vor Jemandem] verstecken U چیزی را [از کسی] مخفی [پنهان] کردن
untertauchen [sich vor den Behörden verstecken] U خود را پنهان کردن [از اولیاء امور]
Da steckt mehr dahinter. U ارزش [و یا حقایق] پنهان در مورد چیزی وجود دارد.
geschwollen <adj.> U پف کرده
geschwollen <adj.> U ورم کرده
Favoritin {f} U عزیز کرده [زن]
Ich habe eine Reifenpanne. U من پنچر کرده ام.
geklappt [gelungen] [umgangssprachlich] <past-p.> U کار کرده
Favorit {m} U عزیز کرده
geschwollen <adj.> U آماس کرده
geschwollen <adj.> U باد کرده
Faust {f} U دست گره کرده
Bratfisch {m} U ماهی سرخ کرده
Schriftrolle {f} U نوشته لوله کرده
Meine Augen sind geschwollen. U چشمانم پف کرده اند.
Bratwurst {f} U سوسیس سرخ کرده
Meine Augen sind geschwollen. U چشم های من پف کرده اند.
Ich habe es satt. <idiom> U من و خسته ام کرده. [ازش بریدم.]
betroffen <adj.> U هول و هراس پیدا کرده
schockiert <adj.> U هول و هراس پیدا کرده
erschüttert <adj.> U هول و هراس پیدا کرده
Ich habe es satt. <idiom> U ازش بریدم. [من و خسته ام کرده.]
gepökeltes Rindfleisch {n} U گوشت گاو نمکسود کرده
Ich bin es leid. <idiom> U ازش بریدم. [من و خسته ام کرده.]
Ich bin es leid. <idiom> U من و خسته ام کرده. [ازش بریدم.]
Bulette {f} U گوشت چرخ کرده سرخ شده
Sie war ins Visier der Ermittler geraten. U او توجه بازجویان را جلب کرده بود.
Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. <idiom> U مانند خر در گل گیر کرده. [اصطلاح مجازی]
Da will mir jemand was in die Schuhe schieben! U برایم پاپوش درست کرده اند!
Ist der Zug [Bus] verspätet? U قطار [اتوبوس] دیر کرده است؟
Bratfisch mit Pommes frites U ماهی و قاچ سیب زمینی سرخ کرده
Meine Bankkarte wurde von der Maschiene geschluckt. U کارت بانکیم توی ماشین گیر کرده.
Wir haben schon Schlimmeres durchgemacht. U ما بدتر از این را [در زندگی] تحمل کرده ایم.
Rindersolber {m} [Hessen] U گوشت گاو نمکسود کرده [در ایالت هسن]
Die Dachrinne ist mit Blättern verstopft. U برگ ها ناودان باران را مسدود کرده اند.
Pommesbude {f} U دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Frittenbude {f} U دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Pommes-Frites-Bude {f} U دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Pommes frites {pl} U سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده
Was hat er denn verbrochen? U [مگر] او [مرد] چه خطایی [جرمی] کرده است؟
gewachsenes System, das nicht mehr weiterentwickelt werden kann U سیستم رشد کرده ای که دیگر قابل توسعه نباشد
Es ließ ihn nicht los. U این افکار او [مرد] را کاملا اشغال کرده بود.
Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten. U بشقاب ماهواره ای من شروع کرده است به زنگ زدن.
[deutsches] Beefsteak {n} U گوشت چرخ کرده گاو با ادویه [به شکل مکعب مستطیلی]
Pommes {pl} U سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده [اصطلاح روزمره]
Fritten {pl} U سیب زمینی قاچ قاچی سرخ کرده [اصطلاح روزمره]
Auskünfte {pl} U اطلاعات
Beschlagenheit {f} U اطلاعات
Auskunft {f} U اطلاعات
vollzieher U مامور اجرایی دادگاه که اموال ورشکستگان را مضبوط کرده و به حراج میگذارد
Neuanfang {m} U شروع تازه [اشتباهات یا تخلف های قبلی را پاک کرده باشند]
Ich bestellte eine Portion Pommes frites zu meinem Steak. U من برای مخلفه با استیکم سیب زمینی سرخ کرده سفارش دادم.
Information {f} U میز اطلاعات
Auskunftsschalter {m} U میز اطلاعات
Auskunftsschalter {m} U گیشه اطلاعات
Information {f} U گیشه اطلاعات
Informationsschalter {m} U میز اطلاعات
Zugauskunft {f} U اطلاعات قطار
Auskunft {f} U گیشه اطلاعات
Auskunft {f} U میز اطلاعات
Information auf Anforderung U اطلاعات با تقاضا
falsche Auskunft {f} U اطلاعات نادرست
Auskunftsstelle {f} U دفتر اطلاعات
Beratungsstelle {f} U مرکز اطلاعات
Datei {f} U مجموعه اطلاعات
Eckdaten {pl} U اطلاعات کلیدی
Datenbank {f} U بانک اطلاعات
Informationsblatt {n} U برگه اطلاعات
Durchsickern {n} von Informationen U نشت اطلاعات
Nachrichtendienst {m} U اداره اطلاعات
Geheimdienst {m} U اداره اطلاعات
Auskunftei {f} U دفتر اطلاعات
Auskunftsbüro {n} U دفتر اطلاعات
Informationsschalter {m} U گیشه اطلاعات
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. U شخص مورد هدف کاری نکرد که ضاربین [مجرمین] را تحریک کرده باشد.
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen. U شورای شهر مقرر کرده است که تمام سگ ها باید با افسار بسته شوند .
Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. U خواننده و کارکنانش تمام پشت صحنه را برای خود اشغال کرده بودند.
Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. <idiom> U باید با اوهنوز در باره کارش که [درست نبوده] من را ناراحت کرده حرف بزنم.
Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee. U وقتی که شام تمام و جمع کرده شد عمه ام [خاله ام] قهوه درست کرد.
sich verbergen U خود را مخفی کردن [پنهان کردن]
Unterschlupf {m} U پنهان گاه [دزد یا دزد دریایی]
Schlupfwinkel {m} U پنهان گاه [دزد یا دزد دریایی]
Versteck {n} U پنهان گاه [دزد یا دزد دریایی]
ein paar magere Auskünfte U یک خرده اطلاعات [ناکافی]
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
Dienstgeheimnis {n} U اطلاعات محرمانه اداری
räumliche Informationen U اطلاعات فضایی [فاصله ای]
mündliche Information U اطلاعات گفتاری [شفاهی]
Auskunftei {f} U مرکز جمع آوری اطلاعات
Auskunftsbüro {n} U مرکز جمع آوری اطلاعات
Info {f} U کوتاه نوشته برای اطلاعات
Eingabe {f} U اطلاعات داده شده [به رایانه]
Daten herunterladen دریافت کردن اطلاعات [کامپیوتر]
Daten herunterladen دانلود کردن اطلاعات [کامپیوتر]
Wo ist das Touristeninfo? U دفتر اطلاعات توریستها کجاست؟
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Eingeweihte {f} U مرد یا زن آگاه از اسرار و اطلاعات محرمانه
aus der Ferne ablesen U از راه دور خواندن [اطلاعات دستگاهی]
Erkundigungen einholen [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
allen Berichten zufolge [nach allem, was man so hört] U طبق گزارشهای [اطلاعات] داده شده
Ist hier die Schlange für Auskunft? U این خط برای دریافت اطلاعات است؟
Informationen sammeln [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. U من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم.
Es wäre nicht richtig, Ihnen diese Informationenn zu geben. U درست نیست که من این اطلاعات را به شما بدهم.
Kanal {m} U وسیله ای [یا کسی] که چیزی [اطلاعات] را ارسال میکند
Zentraler Nachrichtendienst [der USA] U مرکز اداره اطلاعات [ایالات متحده آمریکا]
Verkehrsbüro U دفتر اطلاعات حمل و نقل عمومی [علامت]
Senden Sie mir bitte Informationen zu ... U خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert. U این خود شیرینی ریاکارانه بحران گرا بین سیاستمداران، صنعتگران و اتحادیه ها تا کنون به نفع کشور کار کرده است.
Die Polizei hat ihn bereits seit Jahren im Visier. U چندها سال است که او توجه پلیس را به خود جلب کرده است.
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen. U در مورد تغییرات پیشنهاد شده من فکر می کنم ما به اطلاعات بیشتری نیاز داریم.
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein. U پاسخ به تروریسم باید اطلاعات بهتر سازمان مخفی و بهبودی همکاری های بین المللی باشد.
Recent search history Forum search
1چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
1خواستم همکاری کرده باشم
1das steckt ein Zettel
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1آیا شما به ایران سفر کرده اید
1studiert
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
1او مرد خیلی کار کرده
1übernahmeersuchen
0خرید بهترین یو پی اس 2018
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com